12/28/2025

‍Eben: Emancipated!

‍We adore the wonderful magazine Musique bretonne, and so of course we have it shipped to our door from Brittany by the Dastum organization that puts it out… Although our French and Breton language skills are certainly not great, they are good enough to parse out the many interesting articles. Issue #284 brings an excellent interview with Marine Lavigne, one of the singers and the main songwriter from the group Eben, whose groundbreaking recording Dinaskañ made such an impression. Below we present our translation of the interview, along with scans of the article that you can click on to see in a larger format. The interviewer for Dastum is Loïc Turmel


‍For our review of their second album, Dinaskañ, click HERE.


‍Introduction


‍The Eben group was born from the joining of a trio of young singers – Marine Lavigne, Sterenn Diridollou, and Sterenn Le Guillou – with three accomplished instrumentalists from the Breton music scene: Jonathan Dour, Julien Stévenin, and Antoine Lahay. (Ed. note: This is actually not accurate - the original group featured vocalist Enora Jegou, who dropped out to pursue other interests after the group’s first recording and was then replaced by  Sterenn Diridollou) Powerful, poetic, and socially conscious lyrics, carried by voices enhanced by the string instruments: this is how their new album, Dinaskañ, can be summarized. We spoke with Marine Lavigne, singer and author of the majority of the songs.


‍Q: How did the meeting between the singers and the instrumentalists take place?


‍Marine: Eben was originally created by the Festival Interceltique de Lorient as part of a program called New Leurenn, an Anglo-Breton neologism that can be translated as "New Stage."


‍The aim of this program was to connect emerging artists from the Fest-Noz scene with established artists, most of whom were professionals. In 2018, the patron of the third edition was (violinist) Jonathan Dour, and he chose our trio of singers, An Teir, to develop this project. The trio's repertoire served as the foundation for Eben's music.


‍We were immediately pleased with the result, and the festival's reception was positive. We then decided to make the project permanent and develop it into a full-fledged band. This prolific career should not be seen as a vain - or worse - commercial pursuit, but rather as the product of a broad vision, a spirit of synthesis that clearly understood the commonalities between all traditional cultures and could also analyze the details that characterize each of them.


‍Q: What is the origin of the group's name?


‍Marine: Eben is a Breton word meaning "the other" in the feminine form. This form exists in Spanish (and Breton) but not in French or English. The idea was to connect "us" and "others," the individual and the collective, from a female perspective.


‍Q: How did you get into Breton singing?


‍Marine: I started very early, in childhood. My parents appreciated all styles of music, and my mother listened to kan-ha-diskan singing, mainly the Freres Morvan  and the Goadec sisters, but also various other Breton music groups. She frequently attended festoù-noz (traditional Breton dance festivals). The family was therefore very immersed in Breton singing.


‍In primary school, I had a teacher, Gwénolé Larvol, who had been crowned "champion" of the gavotte dance. He practiced kan-ha-diskan and wanted to introduce it to us. That was it, I was definitely hooked! Furthermore, Louise Ebrel, daughter of Eugénie Goadec and a great singer who has now passed away, came to my middle school once a week. It was a great opportunity for us, she taught us a lot. 


‍Q: Do the other two singers, Sterenn Diridollou and Sterenn Le Guillou, have the same background?


‍Marine: Yes, they were immersed in this environment from a very young age as well. Sterenn Diridollou started even younger; she was practically born at a fest-noz! She made her first stage appearance at the age of six with her father! For Sterenn Le Guillou, it's quite similar...


‍Q: This second album by Eben is titled Dinaskañ, which is also the title of one of the songs. Why was it chosen as the album title, and what does it mean?


‍Marine: Dinaskañ is a Breton word meaning to unbind, to break free. This title is the album's guiding thread, linking the texts together with the idea of transgressing established norms in which we no longer recognize ourselves. "Dinaskañ" is a title I wrote that includes quotes from Añjela Duval's poem "An al c'h we zaour" (The Golden Key). It's one of her best-known poems, an allegory about Brittany and the Breton languages. A tower, whose key has been lost, is inaccessible. Fortunately, some people have dived in and retrieved the key to reopen the tower. The tower represents Breton culture, and the key represents its languages. They provide access to the heart of Breton culture. My lyrics use the "golden key" at the end as a symbol of the Breton language and minority languages in general, but I draw inspiration from the myth of Babel, not to enter the tower, but to leave it in order to open oneself to the world.


‍Q: Could this title be seen as a tribute to Añjela Duval?


‍Marine: Yes. We are very grateful to those who have worked in the past. That's why there are poems by female poets that we love very much and who have worked for the Breton language, such as Añjela Duval and Philomène Cadoret, one of whose poems we sing on the album.


‍Q: What other topics do you cover?


‍Marine: The song "Dañs ar Bleiz" (The Wolf's Dance) speaks of anti-fascism using the metaphor of the wolf. This animal has often been appropriated by the far right for its subversive and violent nature. The songs also address women,

‍among others in "Tremen," a text I wrote. The word means both "past" and "deceased." It is a song of mourning but also a song of struggle. It is inspired by a true story, the shipwreck, in Douarnenez at the end of the 19th century, of factory workers who drowned one November evening while returning home. This story was later used during the sardine factory workers' strikes to obtain better working conditions, better wages, and more rights. The final refrain of "Tremen" goes:


‍Let us never forget our righteous anger,

‍The waves of our revolt are roaring,

‍We are the spray of the New World.


‍The theme of women's emancipation is also present in "Eostig Kuz," a traditional two-part song whose lyrics we have absolutely not altered, we swear! It tells the story of a young girl who leaves the convent and absolutely does not want to get married. She prefers to live her life as she pleases, to go dancing... Freedom!


‍Q: How does the arrangement process work with the three instrumentalists?


‍Marine: Jonathan Dour plays the viola, Antoine Lahay the guitar, and Julien Stévenin the double bass. Antoine was in charge of the artistic direction, but the arrangements were created collectively. We, the singers, bring the lyrics, which we don't necessarily keep in their original form, and together with the musicians, we organize the structure of the songs. They create arrangements and compose new parts. Sometimes, we adapt the lyrics and write new words.


‍Q: Do the singers suggest any ideas for arrangements?


‍Marine: On this album I experimented a bit with vocal arrangements, and Antoine followed suit. For all three singers, who don't have a formal musical background, Eben is a gateway into the professional music world, and the experience allows us to invest more in the arrangements. The Occitan group Barrut, who use polyphony, also inspired us. We even sang together in Rennes in 2024, in February at the Noktambül and in October at the Le Grand Soufflet festival.


‍Q: How does Eben fit into the dance scene?


‍Marine: Some tracks are danceable, others are not. We wanted to present this album with both up-tempo and down-tempo tracks, like in contemporary music. Fest-noz specialists will recognize the dances involved. There's also a gwerz (traditional Breton lament) and other melodies; it's more diverse than the first album, which only contained dance music.


‍Q: Could this perhaps correspond to a desire to move further towards the concert (towards listening and away from dance music)?


‍Marine: Yes, as early as 2021, after Covid, we started working on a concert format. In early 2023, we did a residency at Amzer Nevez with this in mind. We played at the Théâtre de Cornouaille in Quimper, and also at a few festivals. We still love playing at fest-noz events, but this concert format appeals to us and allows us to take our music to new places, reach new audiences, and explore other musical genres.


‍Q: In this regard, listening to the album reveals that the sound palette has become richer.


‍Marine: That's right! The group has moved towards a slightly more pop style, with jazz and folk influences... It's very diverse, also incorporating orchestral music in some arrangements. However, we always keep in mind the importance of respecting the original material, the traditional foundation of Breton music, while enriching it with other influences.


‍Q: There's even some rap music in this album.


‍Marine: Yes, a little, a mix of rap and slam on one track, and in another language, Galician. I lived in Galicia for a year and noticed many similarities between our two cultures. I'm the one performing this part in the song titled "Douar Nevez," the dance of the new threshing floor. It was a tradition in the past, once a house was built or a new space was created in the village, to gather and dance in order to compact the soil, the earth. These rural festivities were also common in Galicia. There's also the equivalent of the fest-noz, the most common name being foliada. I wanted to build this bridge between Galician and Breton cultures.


‍Q: There's also a very little bit of French.


‍Marine: Yes, just a single sentence that appears at the end of a song in the form of an interlude; it's "Fulennig". This is the text we performed at Eurovision in 2022 with the singers from Eben. It was simply to grab the listeners' attention so they would understand the reference to that title.


‍Q: You just mentioned Eurovision; what memories do you have of that experience?


‍Marine: It was a very turbulent but enriching experience in many ways. We still feel a sense of pride at having brought the Breton language to the forefront and in front of 164 million viewers. We didn't get a very good score, but we are happy to have been able to sing in Breton in front of so many people and to have put Brittany on the map of Europe.


‍Q: Dan ar Braz (a famous Breton guitarist from the 1970s) received roughly the same score in 1996.


‍Marine: Yes, it seems the Breton language didn't win over everyone at Eurovision! The goal wasn't to win, but rather to show that Breton exists and, by extension, that minority languages exist. We can say it now, the message was political. We received supportive feedback though, particularly from people in the Turin region who are involved in preserving their regional language.


‍Q: The same problem is found in numerous countries in Europe, even if some are better off than others.


‍Marine: Yes, that's true, and France is not a very good example on this subject.


‍Q: The record is featured in the Arfolk catalogue, how was it to work with this new label?


‍Marine: We already knew Romain Sponnagel, formerly of Coop Breizh. He knew we were preparing a second album, he liked the project, and he expressed interest in producing it. We benefited from excellent support; we were very lucky. This collaboration was enriching because we learned a great deal from professionals who are dedicated to production and artist development. It's valuable to have outside perspectives and ears. The Arfolk team isn't composed solely of people who are only immersed in traditional Breton music; they have an openness to other musical styles, which allowed us to build bridges between different genres.


‍Q: The disc was with you on stage for the summer of 2025, a year of beautiful gigs.


‍Marine: Yes, we played a number of festivals: the Festival Cornouaille in Quimper, the Festival Interceltique in Lorient, the Rencontres musicales de Bernex in Switzerland, and the Festival Fisel in Rostrenen.


‍Q: Are there any other dates coming soon?


‍Marine: Yes, we'll be playing at Womex in Tampere, Finland on October 25th, and then on November 25th at Le Petit Bain in Paris for our album release party, with Marsa Trio as the opening act. Back in Brittany, we'll be playing at traditional Breton dance events (fest-noz) on November 29th in Paimpont, January 24th in Plouguerneau, and January 31st in Quimperlé. More dates to follow!

12/07/2025

‍2025 has been a notable year for the passing of so many of the larger-than-life figures of Breton music. With a nod of acknowledgement to the great Erik Marchand, none of these can compare to the irreplaceable Soïg Sibéril. This writer recalls vividly as a very young adult the enormous impact the recordings of the group Kornog had on my tender psyche, to the point of completely redirecting my own musical interests and activities. The first time I saw Sibéril perform in person was a few years later when he accompanied the original Celtic Fiddle Festival. At the time I was keenly struck not so much by his musical virtuosity which I fully expected, but by the gentle humor that radiated from his person. This article contains our own observations, as well as translated quotes from several interviews conducted with Sibéril in 2002, 2012, and 2022 as presented in a recent article by Philippe Perrichon, which can be found on the Rythmes Croisés website.


‍Soïg Sibéril: An Overview


‍Beloved Breton guitarist and composer Soïg Sibéril passed away in Carhaix (Finistère) on April 5, 2025 at the age of 70, after a long illness. Sibéril was a Breton guitarist of monumental significance; Breton music has lost one of its great figures. While Sibéril was a pivotal figure of the Breton scene, he was also well-known as an approachable, endearing personality noted for his kindness, simplicity, twinkling eyes, and mischievous smile. An exceptional guitarist, he contributed enormously to the revival of Breton music since the late 1970s, in his many bands and as a soloist. 


‍He was one of the pioneers of the guitar as a complete instrument into traditional Breton music. It is impossible to speak of Breton guitar without mentioning Soïg Sibéril. (For English speakers, his first name is pronounced ‘sswhy’ with just a bit of a G on the end. His last name is pronounced ‘See-beh-reel’.) The Breton guitarist was like an Armorican cousin of Pierre Bensusan in that he applied “open tuning” guitar technique to the traditional Breton repertoire. He developed a striking, complex guitar technique for traditional music accompaniment and solo performance. His participation in the most evolutionary groups of Breton music (Kornog, Gwerz, etc) and his lengthy solo career have solidified the acoustic guitar in Breton music as a soloist instrument in its own right.


‍He passed not far from the old presbytery of Trébrivan (Côtes-d’Armor) where he lived. It was in the same town where, on May 12, 1981, two days after the election of François Mitterrand,  he resigned from his job as an educator to become a professional guitarist.  "We thought that anything was possible!” he had stated.


‍Sibéril was born in Bois-Colombes near Paris to a Breton father from Glomel and a Moroccan mother. He often liked to mention that he had been "more influenced by kig ha farz (Breton stew) than by couscous" and added with a smile, "Yet some people say that there is a Mediterranean side to my way of playing."


‍“The main difficulty for an acoustic guitarist who wants to confront Breton music is to stay in the style,” said Sibéril, “because style, in Breton music, is very important. However, this style can sometimes be a little... “anti-guitar”! (laughs) So you have to adapt a special approach, and that’s what’s very interesting. I developed a way to play the guitar using “open tuning,” which existed long before, which I adapted to Breton music. I listen to a lot of sonneurs and singers, and I get inspired by it a lot for phrasing, etc. This often goes against the guitar technique. But hey, it is still possible... (laughs) I was very inspired by Micheal O’Domnhaill, who was part of the legendary Bothy Band group. We had the opportunity to meet many years ago (They met in 1975), and he focused me a little on this way of playing, in DADGAD. So I then tried to develop this technique in Breton music. I find that the latter is less technical than other so-called Celtic musics, but that it contains more traps or subtleties that are not found in Irish or Scottish music…This way of playing allows me to adapt traditional pieces to my instrument, which is not a traditional one, and also to compose, always keeping the roots of the country deep within me,” he told Philippe Perrichon in 2012. 


‍Soïg Sibéril strummed his first chords at the age of 18 when his brother left for military service, leaving his guitar behind. When he discovered the guitar, Sibéril, young Breton from Paris, was first inspired by bluegrass and  American folk musicians such as Bob Dylan and Pete Seeger. Moving to Brittany in the 1970s, his interest in American music soon gave way to that for Armorican music. Settling in Kreiz-Breizh (central Brittany) he created “compositions with roots from here.” In 1975 he joined the folk group Sked, the beginning of a musical journey that would make Soïg the essential figure in the adaptation of the guitar to Breton music.


‍The long colorful graphic to the right shows every recording where Sibéril ever appeared, in any capacity, in chronological order.


‍Kornog


‍In the early 1980s he met Jamie McMenemy, the talented bouzouki player of the Battlefield Band, with whom he founded the  legendary group Kornog (for English speakers, rhymes with corndog) along with violinist Christian Lemaitre and flutist Jean-Michel Veillon. Kornog released three astonishing recordings with Sibéril, extensively toured Europe and were more or less the only significant band to bring Breton music to the United States. Kornog is considered by many to be a Celtic ‘supergroup’ - their style, which featured focused flute and fiddle melodies backed by an intricate bouzouki and guitar rhythm section, set them apart from others and influenced countless subsequent musicians. Kornog’s unique sound merged traditional Breton tunes with Scottish vocal repertoire and complex acoustic arrangements in virtuosic performances. 


‍Gwerz


‍Soïg soon joined another essential historical reference of Breton music, the equally iconic band Gwerz (for English speakers, pronounced gwayrss). Founded in the mid-1980s, Gwerz featured some of the most innovative musicians in the contemporary Breton folk scene, including singer Erik Marchand, piper Patrick Molard, violinist Jacky Molard,  and bombard/oboist and woodwind maker Youenn Le Bihan, also known as the mainstay of the group Skolvan. They combined traditional Breton vocals and instruments with modern elements and outrageously creative arrangements, setting a benchmark that has rarely been surpassed decades later.  Along with the group Barzaz, Gwerz is one of the key bands whose work continues to inspire the Breton scene. Gwerz's importance lies in their role as a bridge between the deeply rooted, unaccompanied oral tradition and the vibrant sound of modern Breton music. Their innovative approach helped open the door for a wave of musical development that continues to this day.  


‍Gwerz later merged with Kornog in the late 1980’s, giving birth to the band Pennou Skoulm (meaning Knot Heads or Dick Heads, name courtesy of the notoriously ribald humor of flutist Jean-Michel Veillon). Pennou Skoulm’s repertoire was also mainly Breton, but utilized instruments that were not then usually considered Breton, such as ueillean pipes from Ireland.


‍Les Ours Du Scorff


‍Les Ours du Scorff (The Bears of Scorff) were a lighter vein of Breton music for a generally young audience that produced a number of recordings on the former Keltia Musique label. Vocalists Gilbert Bourdin and Laurent/Lors Jouin formed the group. Singers of traditional music at heart, they brought in well-known instrumentalists such as Fañch Landreau, Jacques Yves Réhault, and of course Soïg Sibéril. Their music melded Breton, Cajun, and Irish traditions, all without sacrificing too much for the simplicity demanded of music for children. 


‍Solo


‍After immersing himself in Breton music in several groups, Sibéril turned towards a soloist or duo approach and a desire to compose. In the early 1990s, with an always-evolving guitar technique, he launched his solo recording adventure. His solo discography alternates between recordings with a variety of guests and expansive arrangements, and those that are primarily based around solo guitar. 


‍Sibéril spoke about this approach in 2002. “I made a first CD, Digor (Breton for open), on which I had invited a lot of musicians (Jacky Molard, Jacques Pellen, Ronan Le Bars…), then a second, Entre ardois et granit.. (Between slate and granite…), which was more focused on solo guitar. For my third album, Gwenojenn,(Pathways) I wanted to focus more on composition and also guest players. Hence the presence of Karl Gouriou, Alain Genty, Alan Stivell, and Didier Squiban. Since then, I made the record Gitar, which, as the name suggests, is again more focused on the instrument in question, with many pieces in solo and others in duet with other guitarists, such as Jean-Félix Lalanne and Patrice Marzin.” Sibéril recorded 12 solo albums - see the essential discography to the right, which features his solo recordings and the groups to which he was a full-time member.  


‍Collaborators and other groupings


‍Over the course of his career Soïg Sibéril played with many well-known musicians from the Breton scene and beyond: Patrick and Jacky Molard, Erik Marchand, Jacques Pellen, Jean-Félix Lalanne, Didier Squiban, Alan Stivell, Ronan Le Bars, Nolwenn Corbel, Éric Le Lann, and many others.  The most consistent figures that he performed and recorded with, from his early days in Kornog right up to the end of his life, were undoubtedly bouzouki player Jamie McMenemy, bassist Alain Genty, and guitarist and producer Jean-Félix Lalanne.


‍Sibéril participated in a number of groups without an extensive discography. In 1987, he participated in the quintet Den, which borrowed personnel from his previous projects for a sort of traditional-progressive rock fusion, which was not entirely successful but has proven to be highly influential.  In 1989, he founded the Kemia Trio with the late, great bouzouki player Frank Le Bloas and keyboardist Alain Rouquette; they released one recording in 1991. In 1998 he performed as the guitar accompanist for the first iteration of the Celtic Fiddle Festival group, which featured his former Kornog bandmate Christian LeMaitre. Later he joined the Celtic Guitar Festival, a guitar-specific take on the concept with Tony McManus, Alain Genty, and Steve Cooney. In 2002 he released the single recording of his groundbreaking power-guitar trio PSG with Jean-Charles Guichen and Patrice Marzin. That same year he also released Kan ha gitar with vocalist Laurent (AKA Lors) Jouin of Les Ours Du Scorff.  In 2003 he released Du côté de chez Soïg, a live recording based around the Digor Quintet featuring Sibéril, saxophonist Karl Gouriou, bassist Alain Genty, oudist Camel Zukri, and drummer Pierre-Yves Prothais.


‍In 2004 he released the album The Clearstream on the Greentrax label, with Alain Genty and Tony McManus. In 2005, he played in duo with Gilles Le Bigot (Kornog, Skolvan), another pivotal Breton guitarist.  He released the album Red with vocalist Nolwenn Korbel in 2007. In 2010 he toured with Jamie McMenemy, and released the album and concert series Around the Celtic Guitar with Jean-Félix Lalanne, Gildas Arzel, Gilles Le Bigot, and Dan Ar Braz. He released the recording Free Duo in 2011 with Cédric Le Bozec  He then played in the Celtic rock band Breizharock alongside a Bagad directed by Le Bozec, with guitarists Pat O'May, Jean-Marc Illien, Xavier Soulabail, and Fred Moreau, and released a DVD/CD Live and two albums. 


‍In 2012 he created, for his 30th anniversary of being on stage, his show Du côté de chez Soïg with Jamie Mc Menemy, Nolwenn Korbell, Lors Jouin and Karl Gouriou, named after his 2003 recording of the same name. He recorded on Gwennyn’s album (Grand Prix du disque du Télégramme) and again accompanied vocalist Nolwenn Korbell on stage as a duo.  He participated in several cine-concert creations by accordionist Alain Pennec: The Battleship Potemkin in 2013, and The Manxman in 2015 at the Festival Interceltique. He joined the group Joa with vocalist Armel An Héjer in 2013, but never recorded more than one delightful track on their first album, released before he had become a full-time member. For his tenth album (Dek), Sibéril returned to traditional acoustic music and, after his summer 2014 tour, he presented his show "Un bout de chemin" in which he was accompanied by the photographs of Éric Legret. The storyteller Hervé Bellec made musical readings of texts written for the album and the stage, told live on certain dates. In 2014 he formed a duet with accordionist Étienne Grandjean, with whom he had first played in Pennou Skoulm; they released the album La Tempête in 2016. Performing with Jean-Félix Lalanne from 2016 onwards, they released the album Back to Celtic Guitar in 2019.


‍Awards


‍In 2006, Sibéril released his album Lammat, with Nolwenn Korbell, Eric Le Lann, and Patrice Marzin, among others. Lammat received the 2006 Coup de Coeur trophy awarded by Musique et Danse en Finistère and the Grand Prix du Disque Product en Bretagne 2007


‍In 2022, he received a Coup de cœur award from the Charles-Cros Academy for his final recording, Les sentiers partagés (The Shared Paths). “It was a ray of sunshine in the current gloom. This national award is a benchmark," he announced at the time. He dedicated the award to his son Théo, now 31 years old (in 2025), and to his partner Kidou, who had recently passed away.  For Les sentiers partagés, his longtime collaboratorJean-Félix Lalanne and Sibéril met again two years after their duet "Back to Celtic Guitar" and ten years after "Around the Celtic Guitar" in a new configuration. Lalanne put aside his guitar to take on the role of artistic director. A Celtic solo guitar album? Not really. Lalanne wanted to give Siberil a set of prestigious guests from settings rather far removed from Celtic music. Mixing these musical universes cleverly resulted in an album with subtly brilliant colors.

The great Soïg Sibéril in concert, displaying his characteristic facial expression. Photographer unknown.

Some of the groups and collaborators that Sibéril performed and recorded with.

Above: In reverse chronological order, some cover images of solo and significant group recordings.

A complete chronological graphic of every recording Sibéril ever appeared on.

Discography

With Kornog

        1983: Kornog (Escalibur/ Arfolk)

        1984: Premiere, Music from Brittany, Live (Green Linnet)

        1985: Ar Seizh Avel/On Seven Winds (Green Linnet)

With Gwerz

        1985: Musique Bretonne Toujours (Dastum)

        1988: Au-delà (Escalibur/Coop Breizh)

        1993: Live (Gwerz Pladenn/Coop Breizh)

With Pennou Skoulm

        1994: Fest-noz (Gwerz Pladenn/ Coop Breizh)

With Orion

        1991: Blue Room (Keltia Musique)

        1999: Restless Home (Keltia Musique)

With Les Ours du Scorff

        1994: Les Ours du Scorff (Unidisc /Auvidis)

        1996: La Maison des bisous (Keltia Musique)

        1998: Le grand Bal (Keltia Musique)

        2000: Le Retour d'Oné (Keltia Musique)

        2005: The right fishing (Keltia Musique)

1991: Kemia, with Franck Le Bloas & Alain Rouquette (Escalibur) 

1993: Digor (Gwerz Pladenn/ Coop Breizh)

1996: Entre ardoise et granit – Maen glas  (Coop Breizh)

1999: Gwenojenn (Coop Breizh)

2001: Gitar (Coop Breizh)

2002: PSG, with Jean-Charles Guichen & Patrice Marzin (Coop Breizh)

2002: Tan dehi with Lors Jouin, (Coop Breizh)

2003: Digor – du côté chez Soïg (Coop Breizh)

2006: Lammat (Coop Breizh)

2007: Red ar Vuhez, with Nolwenn Korbell, (Coop Breizh)

2009: Botcanou (Coop Breizh)

2011: Duo Libre, with Cédric Le Bozec, (Coop Breizh)

2012: Tamm ha tamm – 30 ans de scène (Coop Breizh)

2014: Dek (Coop Breizh)

2015: Celtic Guitar Journeys, with Dylan Fowler and Ian Melrose

2016: La Tempête, with Etienne Grandjean, (Coop Breizh)

2017: Habask (Coop Breizh)

2019: Back to Celtic Guitar, with Jean-Félix Lalanne

2022: Les sentiers partagées (Coop Breizh)

Sibéril produced not only recordings meant for listening enjoyment but several tutorials, all of which are now out of print, and were published by Coop Breizh, which sadly is out of business. We have put enormous effort into ensuring that these treasured resources continue to be available to the public. The first of these, Musique Celtique in its entirety, is up now. Click on the images to the right to go to the downloadable resources for each of these titles.

‍Kudos


‍“He was a pioneer. He set a trend; almost all guitarists play that way now!” emphasized Denez Prigent, mourning a “fellow traveler.”


‍Jean-Félix Lalanne stated that Sibéril was "a huge guitarist, super super super composer, and  a very great melodicist.”


‍His friend, the iconic traditional music artist Alan Stivell, described him as "a virtuoso, but one who was anything but a show-off. He was an extraordinarily humble person, with a remarkable zest for life and kindness."


‍Interviewer Philippe Perrichon wrote: “The music of Soïg remains an unparalleled bridge between him and us… I propose to you, listen to the moment of grace that constitutes Trugarez kaat men Dous followed by Les Rideés  du Printemps. This title, which means ‘Thank God’, concludes with a dance filled with the joy from which our dear Soïg never parted for all those who, like me, had the happiness of crossing his path.”


‍Dan Ar Braz stated, “Besides his great talent, Soïg was also incredibly friendly and so funny. Our bond was very strong, and even though we didn't necessarily see each other often, his laughter still resonates with me… This afternoon, I thought of him while drinking a little drink, because it was always the moment when he was extremely funny, he always had something stupid to tell. It is not so much quantity, but especially the quality of the exchanges that we could have, that I remember."


‍“Don't worry about the story, that was his sentence before going on stage, to tell me not to worry," remembers Jean-Charles Guichen. I was proud to play alongside him. Soïg, this was the highlight of my career.”


‍"We wanted to explore the single voice and his guitar," said Nolwenn Korbell, who in 2007 released Red with Sibéril . "We toured together a lot," recalls the Breton singer, “He was someone eminently human, generous, funny. He was an extraordinary being and a guitarist without equal!”


‍Teo Sibéril wrote of his father, “Papa lived with simplicity and sincerity, guided by his love for music, the people around him and the moments shared with his loved ones. His guitar, which he never left, and his humanity marked those who had the chance to share a piece of life by his side.”


‍Closing


‍Thanks mainly to Soïg Sibéril, Breton music now boasts a singular tradition of acoustic guitar. In recognition of the impact he has had on Breton music, The Festival Interceltique has begun a competitive Trophée Soïg Siberil, in partnership with Maton Guitars. 


‍His departure was greeted by some of his closest musician friends including, among others, Gilles Le Bigot, Alain Genty, Jean-Félix Lalanne, Jean-Charles Guichen, and Jamie McMenemy, with a performance of Le Halage from the Gitar album. The eulogy by his dear friend, accordionist Etienne Grandjean, moved many in the large crowd to tears.


‍Soïg Siberil, who has influenced so many musicians, leaves behind a considerable musical heritage. But above all a talent, a smile, and a joyful humility.


‍~ Fañch

11/11/2025

‍Erik Marchand has passed away.


‍We pass along this recent email from the President of Dastum, Ronan Guéblez, who also sings for the group Loened Fall, concerning the passing of the influential figure Erik Marchand.  How sad it is to see so many of the major figures in Breton music pass away recently. The translation is ours.


‍In Caransebes, Romania, where he had friends of over thirty years, Erik Marchand died last Thursday.


‍In 1985, Dastum produced the first album by the group Gwerz (ed: pronounced ‘gwairss”), and Erik's voice on that album launched the musical wave that swept through Brittany until the year 2000: the voice of a singer born in Paris but who had learned kan-ha-diskan (call and response singing) on the job from the 1970s, working on the farm of Manu Kerjean, whose great disciple he became, and then singing at fest-noz (traditional Breton dance parties) with Yann-Fañch Kemener in particular.


‍He had not, however, abandoned the Gallo-speaking region where he had family roots in Quelneuc (Morbihan) and whose repertoire he sang with, among others, Gilbert Bourdin and Christian Dautel.


‍He hadn't limited himself to singing either, and had also participated in the adventure of the PDG (Paotred an Dreujenn Gaol) and the Festival international de la clarinette populaire.


‍Erik's musical experiences continued and diversified after the release of his album An henchou treuz in 1990: alongside the Angers-based oud virtuoso Thierry Robin or the Alsatian guitarist Rodolphe Burger, and from the Carpathians – beginning with the Caransebes taraf in 1994 – to Sardinia, Erik explored and savored all facets of traditional European music, that of before Bach, to paraphrase him, immersing himself in this community of musicians from the people, who utilize every nuance the human ear can perceive.


‍This prolific career should not be seen as a vain or—worse—commercial pursuit, but rather as the product of a broad vision, a spirit of synthesis that clearly understood the commonalities between all traditional cultures and could also dissect the details that characterize each of them.


‍This same spirit of synthesis led him to give traditional music its rightful place, both by creating Drom and the Kreiz Breizh Akademi and by actively participating in the discussions that culminated in the 2016 law recognizing amateur artistic practices. This may seem counterintuitive coming from a long-serving professional artist and duly unionized musician, but I can personally attest, having shared these discussions with him, as can Charles Quimbert, director of Bretagne Culture Diversité at the time, to the consistency of his commitment.


‍We still hear, and will always hear, that timbre sometimes described as timeless, which recent health problems had barely, if at all, altered. They had no more influence over the relevance and clarity of Erik's analyses; the most recent example was his brilliant remote contribution to the roundtable discussion organized last September for the publication of the "Malrieu catalog." Moreover, the space that Patrick Malrieu, co-founder and long-time president of Dastum, devoted to Erik's career in his thesis speaks volumes about the mutual respect that bound them.


‍A collector and one of Dastum's earliest contributors, Erik had been a respected board member of our association for many years. We had decided to dedicate the second volume of our « Passeurs » collection to him, a decision he appreciated, and had begun working on this project a few months prior. It is now up to us to bring it to fruition.


‍A little late to wish you Glück auf, Erik, although… you remain so present in our thoughts!


‍Ronan Guéblez, President of Dastum




Erik Marchand

Erik Marchand at the festival des Vieilles Charrues in July 2011 (photo Myriam Jégat).

‍Erik Marchand performing with his early mentor Manu Kerjean.

Marchand performing with Jacques Pellen’s ‘Celtic Procession’ in 2007. Photo: Claude Joannis