01/27/2024

‍A musician revered for his exquisite tonality and technical prowess, the late Chrsistophe Caron was a unique and inspiring individual. This interview, dated to the release of his classic duo recording Gwenrann, with pianist Christian Metayer in 2000, tells us a lot about his approach towards his beloved instrument, the bombard. 


‍Some of the earliest recordings that we heard of Breton music, from musicians as diverse as Alan Stivell and Bernard Benoit, featured occasional bits of bombard that carried an indescribably fine, regal tonality - the sound of Christophe Caron. In the Gwenrann recording, playing on my stereo as I type this, Caron also settled into the use of the bombard in F as a profoundly beautiful balance point between the shriller tone of the smaller instruments and the warm, rounded sound of the hautbois or “pistoñ”.  


‍Our recent discovery of this article dating from the turn of the century inspired us to translate and present it here, as a wonderful retrospective into this fascinating musician. 

‍Translation ours.  ~Fañch


‍Christophe Caron is a dandy, and if that word, which does not suffer from any comparison, since by its nature having no definition and therefore no example, seems a little pejorative, it remains likely that he would still not refuse it.


‍Having the elegant look, sharp tone, and pointed humor, Christophe floats above criticism and serenely follows the difficult path around this damn hautbois rustique that he refuses to just lock away in a straitjacket.


‍As this album of bombard and piano is released with the talented pianist Christian Metayer, who echoes the spirit of Debussy, we meet the man that some, like Erwan Hamon or Ronan Le Gourierec, consider to be a master... how did all this happen?


‍“First of all, I am very proud to know that I am cited by musicians such as those you name, and to learn that there are others! My "innovative" path has not been easy nor free from pitfalls of all kinds. When one day we see others break through by means of self-discipline and the blossoming of their approach, while you, perhaps, are just beginning, it is rather encouraging and even gratifying and you tell yourself that everything is not dark!


‍All this happened to me quite simply because it was all around me! I followed the family tradition; my father and his cousins played and I was initiated in this way by the age of 10 or 11. (Sonneurs de) Couple, Bagad, stages in Rosporden or in the Montagne with Birrien, Le Meur, Castel, Le Vallégant and all these sonneurs from the end of the 70s who also allowed me to rub shoulders with the elders still alive at that time.


‍At the same time, I also received classical piano training from the age of 7. And then, it's true, I heard (bombard player) Jean-Claude Jégat and discovered the vibrant quality of his sound, his sensitivity, and I listened a lot to Bernard Pichard and I said to myself that I was going to work in this direction and develop such a technique.”


‍“The quality of traditional musicians proves it: it is impossible today to consider the Bombard just a simple,  thunderously loud instrument with only approximate intonation. My wish is to show other sounds and the concert reality of this ancient oboe. In this sense, the piano gives its full measure to assist in exploring this potential.”


‍Q: Let's discuss this technique that you seem to work on with particular focus, and about your challenging repertoire...


‍“For me the technique is not an end in itself. It is only as good as it is appropriate, fully incorporated in order to be at the service of the music. I am not a bombard technician, in the mechanical sense of the term. A pen is useless if you don't know how to write and without a pen you can't write. I’ve always wanted to show that the bombard has immense potential and depth, and this has been my spelunking period! It was important to me to contradict the definition found in certain dictionaries, which defines the bombard as a "thunderous instrument with only approximate tuning”! I then put on my pilgrim's clothing, which was not always popular in Brittany but found echoes and an audience elsewhere.”


‍Q: Why are you obviously looking for other roles for the instrument, even while performing in duo with Ronan Robert on the accordion?


‍“Because why not! The instrument is so rich that the player only needs to offer it new ideas to make it sing, to become music.”


‍Q: Our ears are accustomed to the sound of a bombard and organ duo (common in Brittany but generally not explored on this website), but isn't there ultimately more finesse, more interesting interaction with a piano?


‍“When I play with Mathieu Hamon, who is a singer, or with Ronan on the accordion, it's always different. I always come back to the intent of the project. So yes, more finesse perhaps, and more emotion because we are always progressing. It’s a duo that works spontaneously, simply. We have the ideas, we define directions and the choice of repertoire becomes obvious. There are still many openings and the concerts are sometimes different from each other. To return to the piano-organ comparison in Guérande, Hervé Rivière wanted a bombard with a piano and I reminded him that the pieces where people let loose the most in concert are those played fortissimo; we like a bombard that plays with an organ that’s just screaming!"


‍Q: In your home region around Guérande, you are a trainer, you work with the new generations of musicians. What do you think of these new arrivals?


‍“Precisely because I am a trainer, I am happy to see a concern for quality within the groups, the bagadou, especially the (sonneur de) couples, and if I see shortcomings it is essentially on the human level. The development of musical quality is all the more remarkable when the individuals remain themselves: natural, simple. Unless they are not, and we are not! Let us never forget that we have the opportunity to present our work to the public on a regular basis thanks to volunteers and enthusiasts. It is all possible because of them as well as those who give you food and sweep the room after the concert.”


‍Christophe concluded this meeting with a sentence from the poet Jean-Louis Giovannoni - “It is the words of others that give you a body”. In the end, he is perhaps more of a wise man than a dandy, who knows. We also find in this beautiful album a track dedicated to Benny (English composer Benjamin Britten), who deserves it.

01/12/2024

‍bombarde et biniou, Les secrets de la vie de couple is a big, hardcover book and enclosed DVD.  bombarde et biniou is Brittany’s first method book dedicated to the subtleties of playing in couple format, specifically the bombard and biniou pairing that is a central pillar in the milieu of Breton music. 


‍Inside are tips and secrets for tuning, maintaining, and improving your respective instruments. This work deciphers the different aspects of playing as a couple: refrains, starts, stops, and repertoire. It provides a very rich source of information about the two instruments and the ensemble they traditionally form, including the making and preparation of reeds.


‍But - you ask - this book is not in English and I don’t read French! That is a good point, as this website is oriented towards the English-speaking reader. The answer is that, while the text and illustrations are still of value to anyone playing these instruments even if your comprehension is poor or non-existent, the secret to this book lies in the mind-blowing DVD that comes with it. 


‍The DVD says “15 Vloaz Moal-Chaplain” but there is a bit of a surprise - there is a second, extra film, a more primitive but very cool film featuring the luthier and musician Jil Lehart. You can see Jil making bombards and binious and hear him play music with his longtime musical partner, Daniel Feon.


‍The main event is concert footage of a Fest Noz celebrating 15 years of Gildas Moal and René Chaplain (both of whom were amongst the technical consultants for this book) playing music together. This is a ‘who’s who’ of bombard/biniou couples, the mostly regular working people who have been playing this discipline for most if not all of their lives. 


‍This is certainly the most well-done film of bombard and biniou players ever released. Pair after pair of musicians come out and perform a signature piece of music. You can see the fine sheen of sweat on some of the players, see spittle fly, see the tiny details of how they play. The sound is captured as though you are right there - this is an intense piece of musical footage. If you play bombard or biniou, you simply must have this DVD. You will want to watch it repeatedly because it is a resource of the utmost value. There is nothing else like it.


‍~ Fañch

01/01/2024

NozBreizh logo

‍NozBreizh.fr is an incredible, unsung treasure of resources for information and examples of Breton music and dance. Some anonymous person has created, and constantly updates with fanatical zeal, a compendium of Breton recordings new and old, placing them into a database that can be accessed according to tune type, region, and any combination thereof. Other sections of the site provide troves of photos and videos from music and dance scenes, news articles, announcements, scans of news articles about Breton music and dance - you name it. Noz is, obviously, Breton for ‘night’ and is taken from Fest Noz, while Breizh (pronounced much like the English word ‘braise’, by the way) is the indigenous name for Brittany. 


‍So who is this person?  All it says is, (in French): Welcome to my website. I am a fan of Breton dances and Breton music (mainly dance music). I hope you will enjoy my site and the music articles (published, marketed or broadcast) & Breton dances that can be found here...


‍On the front page you will find a rotating slideshow of new releases. Perhaps it moves along a touch too briskly… Nonetheless, you can click on any of the covers and a new tab will open with a JWPlayer list of all the tracks from the album, with the tunes neatly categorized according to dance type, even if they are not categorized on the recording itself! JWPlayer presents 30 second extracts of each track - more than enough to get a sense of the recording as a whole. I cannot count how many times this has saved me from buying a complete dud, or conversely, helped me to uncover an obscure treasure.


‍Besides presenting the latest and greatest recordings for your listening pleasure, the musical database can be used for research purposes. For example, if you are a musician and composer, and looking to create a Rond De Landéda suite, you could click on ‘Danses’ from the top menu bar and then select ‘Danses (de A à Z)’ from the dropdown menu. Then, select R and scroll down to Rond de Landéda. Click on it, and voila A new window will open, with JWPlayer presenting a list of 30-second extracts of countless recorded Rond de Landédas. 


‍There you have it; an astonishingly thorough list of assiduously collected material. Not all of it will be good. In fact, you’ll laugh, you’ll cry, you’ll hurl - yes, there are countless examples of really bad Breton recordings as well. But if you want to get a specific sense of the rhythm, feel, and repertoire of a dance tune type, this is an invaluable resource.


‍~ Fañch

JWPlayer example